…. Although my first year of teaching is
drawing to a close (it seems I have barely started) this blog is yet to touch
upon the ‘day-to-day’ realities and rituals of living in Sudan. With this in
mind the following will frame my experiences of living in Sudan from the
standpoint of the Khawaja, teacher and traveller.
Despite
making every attempt to be inconspicuous, my residence in El Obeid has hardly
gone unnoticed. Instead, like the ‘C’ list celebrity who does almost anything-
but at the same time basically nothing- to raise their profile (as though
famous for the sake of being famous), my exposure alone seems enough to ensure
that heads swiftly turn, conversations abruptly change and one of a number of
names is hollered my way as I pass on by.
Indeed, it
has proven nigh on impossible to escape the shouts of Tim, teacher, Ustaz, Christin,
‘white-boy’, nigger, ‘China’ and the like used to attract my attention.
However, it is perhaps one name above all others that lingers on the lips of the
Sudanese: “Khawaja”. Like an impulsive, excitable young child visiting a zoo
full of rare and exotic animals , Sudanese drivers regularly slow down
the traffic and wind down their windows just to exclaim ‘Khawaja/ Khawajia (f)’
in our direction…
Khawaja is a
term Sudanese people use when referring to foreigners, specifically white
foreigners. In its spoken form its utterance evokes a palpable sense of the
hospitality and warmth proffered by the majority of Sudanese. Far from feeling
victim to some denigrating, discriminatory racial slur I feel recognised, even
respected by this acknowledgement of my presence. I often consider it endearing
how the ‘sita chai’ (tea lady) takes pride in remembering and recollecting
the Khawaja’s preference for tea ‘bedoun sukker’ (without sugar), or how
the young school-children pursue me with enthusiastic shouts of ‘Khawaja!
Khawaja!’ simply in the hope that I may return their wave or, briefly speak
English with them.
But, unspoken,
there exists an implicit ‘Khawaja mentality’. My white skin is a
statement of difference, a presumption of status that is neither questioned nor
censored, but simply given. Private, inconsequential moments are pierced by the
stares of strangers, such that my nose pick, my absent-minded stumble or my subtle
scratch become magnified where normally they would go unnoticed. Under these
circumstances I feel the glare of countless eyes interrogating not only my
every action but also my demeanour and appearance. Symptomatic of the ‘Khawaja
mentality’ is its intrusiveness.
However the ‘Khawaja
mentality’ is not merely a superficial concept, devoid of deeper meaning
and, by consequence root causes. Instead I would suggest that the ‘Khawaja
mentality’ can be explained with reference to the idea of an ‘inferiority
complex’ and ‘primitive’ understanding of difference.
1. Primitive difference
1. Primitive difference
The term ‘Khawaja’ intimates ignorance, rather than antagonism or indecency. Perpetual poverty as well as Sudan’s continuing status as an international ‘pariah’ has left Sudanese people isolated. Tourism is basically non-existent. Internal struggles for survival are pervasive. Exposure is limited. Under these circumstances it seems no surprise that Sudanese people are highly sensitized to difference (whether in terms of skin colour, religion or language).
Moreover unlike
the multicultural, multiracial and multi-ethnic diversity we are accustomed to
in Western society, Sudanese society is still stuck in an ancestral ‘tribal’ mentality
that views difference and diversity through a separatist mentality of ‘us’ and ‘them’.
The importance attached to internal solidarity, by exaggerating the groups’
self-image, ensures that anything deviating from the groups’ characteristics
(eg. racial difference) is seen in even more stark, black-and-white terms.
2. Inferiority Complex
My white skin is not merely a symbol of difference, but rather a ‘marker of status’. People assume that the ‘Khawaja’ is a source of betterment, development and prestige. From the students and teachers who, with neither evidence nor assurances in my ability, assume exposure alone will instill in them English fluency, to the ministry of education officials who act as though my presence is in itself a political statement of intent, it seems people have subconsciously internalized the tenets of the ‘White man’s burden’.
With a non-existent
tourism industry and limited international mobility (except from diaspora
workers and political refugees), the Sudanese encounter with the Westerner- or ‘white
man’- has overwhelmingly occurred within the context of colonialism and
development (the NGO worker). Perhaps testament to how bad things have become
since independence and, particularly, the commencement of Omar al-Bashir’s
reign, the ‘Khawaja’ is both a reminder and promise of better days. We have heard numerous ramblings about general British ‘decency’
and the positive legacy the British left in Sudan, only to be destroyed by
subsequent Sudanese regimes.
Being
in Sudan is good for the ego. I recently read that the roots of the word
Khawaja are Persian, translating as ‘lord’ or ‘master’. Whilst most Sudanese are unaware of this
translation (most people use the term humorously), it embodies the undeserved
deference rendered to the ‘white man’. The notion of the Khawaja is a false
promise, a misleading and deceptive abstraction. In the current context of 'post development hype' fatigue this Khawaja illusion has become even more apparent. Contrary to what people believe progress and
development will not come at his hand. Similarly his pockets are not bottomless
nor his mental faculties exceptional. The question begs therefore, with the
exception of my ego, who exactly is the Khawaja good for?
No comments:
Post a Comment